مشكلات الاتصال الشخصي باستخدام لغة أوروبية لدى المهاجر السوداني بالتطبيق على اللغة الإنجليزية

المؤلفون

  • د. خالد علي عبد المجيد المؤلف
  • د. اباء أحمد التجاني عمر المؤلف

DOI:

https://doi.org/10.59992/IJSR.2023.v2n11p10

الكلمات المفتاحية:

الاتصال الشخصي، المهاجر السوداني، اللغة الإنجليزية

الملخص

سعت هذه الدراسة إلى الوصول إلى المشكلات التي تواجه أفراد عينتها عند الاتصال الشخصي باستخدام اللغة الإنجليزية باعتبارها واحدة من اللغات الأوروبية التي تتحدث بها البلدان المضيفة للمهاجرين السودانيين, حيث طبق المنهجان الكمي والكيفي واستخدام الاستبانة وتوزيعها على أفراد العينة المختارة والذين بلغ عددهم 100 شخصاً, وهم جانب تطبيقي, وأسفرت عن أهم النتائج, منها تراوحت أعمار غالبية أفراد عينة الدراسة بين 35 أقل من 45, وهذه الفئة تصنف من الفئات النشطة والتي تستطيع الاندماج في المجتمعات الأصيلة في البلد المضيف, وشكل حملة الشهادات الجامعية أعلى نسبة بين أفراد عينة الدراسة، من بينهم الأطباء والمهندسين والغالبية منهم يرون إن أهمية الاتصال مع الآخرين باستخدام لغة البلد المضيف (اللغة الإنجليزية)، من أجل الحصول على المعلومات وتبادلها ومثل خيار  بناء الثقة بالنفس عند التحدث إلى الآخرين أعلى نسبة لديهم  باعتباره الحل الأمثل لديهم للتخلص من الخوف وعدد مقدر منهم يعتقدون أن الوسيلة التي ساعدتهم في تجويد لغتهم لاستخدامها في الاتصال الشخصي مع الآخرين الأفلام السينمائية وأكثر من الثلث منهم يرون إن من المؤثرات التي أدت إلى تأخر إتقانهم للغة البلد المضيف، الخوف من المجهول، لعدم معرفة مصيرهم وتدبير أمر حياتهم في بلد لم يألفوه وأعلى نسبة منهم يوافقون بشدة على وجود فروق بين الدراسة النظرية للغة لديهم في السودان قبل الهجرة، وتطبيقها بممارستها في الاتصال مع الآخرين، أثناء وجودهم في البلد المضيف ما يقارب من نصف عينة الدراسة يوافقون بشدة على أن تعلمهم للغة في بلدهم ساعد على تشكيل لبنة لتعلم اللغة في البلد المضيف وما يقارب ثلاثة أرباع العينة من يرون إن حل مشكلات الاتصال مع الآخرين عند التخاطب بلغة البلد المضيف وهي اللغة الإنجليزية، يكمن في التقليل من التحدث إلى من يتحدثون باللغة العربية.

السير الشخصية للمؤلفين

  • د. خالد علي عبد المجيد

    خبير في شؤون الهجرة

  • د. اباء أحمد التجاني عمر

    أستاذ مشارك في الإعلام، جامعة الملك عبد العزيز، جدة، المملكة العربية السعودية

المراجع

1- د. محمد جاسم فلحي الموسوي، المصدر:

http://www.ao-academy.org/wesima_articles/library-20060523-456.html

2- سليمان بن عبد الرحمن أل شيخ، ص 155

3- بواسطة: عبد الوهاب بوجمال، بتاريخ: الأحد، 03 مــــارس 2013

http://www.edutrapedia.illaf.net/arabic/show_article.thtml?id=1137

4- محمد عبد العزيز الحيزان، البحوث الإعلامية أسسها وأساليبها مجالاتها، الرياض، مطبعة سفير، ط 3 (1431-2010)، ص6.

5- Curtis, Andy. Color, Race, And English Language Teaching: Shades of Meaning. 2006, page 192.

6- نوح الشهري، وآخرون، مهارات الاتصال، جدة، ط3, دار حافظ للنشر والتوزيع، ص20.

راكان حبيب، وسائل الاتصال والإعلام الجديد، جدة، كتبة دار زهران، 1431-2011

7- عوض إبراهيم عوض، المدخل إلى الاتصال والإعلام الرياض، مكتبة الرشد، ط1, 1441- 2029، ص17

8 - المصدر السابق، ص40-

9- عماد حسن عماد مكاوي.

10- سليم عادل إبراهيم محمود سليم جامعة الأزهر – الاتصال (مفهومه، وعناصره، وأهميته ووسائله وخطواته)

11- http://www.sudafax.com/41133

-,23-3-2917 12- أميرة عبد الرحمن الزين, أستاذ مساعد- جامعة الملك عبد العزيز – تخصص علم نفس مقابلة.

13- هشام عوكل دراسة منشورة بموقع ديوان العرب الإلكتروني الجالية العربية في بلجيكا بين العزلة والاندماج ٢٠٠٨ .

14- https://moltqaa.wordpress.com

15 - https://moltqaa.wordpress.com

التنزيلات

منشور

2023-11-15

إصدار

القسم

Articles

كيفية الاقتباس

مشكلات الاتصال الشخصي باستخدام لغة أوروبية لدى المهاجر السوداني بالتطبيق على اللغة الإنجليزية. (2023). المجلة الدولية للبحوث العلمية, 2(11). https://doi.org/10.59992/IJSR.2023.v2n11p10